MARIA: Hey. Look, I heard something, and I gotta ask you about it, and I hope that the answer is some alien thing, 'cause I can't imagine any other explanation that you could give...
MICHAEL: What are you talking about?
MARIA: The baby, Michael.
MICHAEL: I can't talk about that.
MARIA: Wait. You owe me an explanation, Michael.
MICHAEL: It's not what you think.
MARIA: Ok. I thought that you and Isabel were brother and sister. I mean, isn't that what you've always said? Now suddenly, you're sleeping together?
MICHAEL: No, we're not sleeping together.
MARIA: Really. Then how is there a baby?
MICHAEL: I don't know.
MARIA: How do you not know?
MICHAEL: I just don't know. I don't know anything anymore. I mean I don't know what the hell it means; I don't know what I'm feeling...
MARIA: Wait a minute. Feeling? Now you have feelings for her?
MICHAEL: Maria, this isn't about you or me or our stupid relationship. This is about Isabel. Something is happening to her, and that's all I care about.
MICHAEL: What are you talking about?
MARIA: The baby, Michael.
MICHAEL: I can't talk about that.
MARIA: Wait. You owe me an explanation, Michael.
MICHAEL: It's not what you think.
MARIA: Ok. I thought that you and Isabel were brother and sister. I mean, isn't that what you've always said? Now suddenly, you're sleeping together?
MICHAEL: No, we're not sleeping together.
MARIA: Really. Then how is there a baby?
MICHAEL: I don't know.
MARIA: How do you not know?
MICHAEL: I just don't know. I don't know anything anymore. I mean I don't know what the hell it means; I don't know what I'm feeling...
MARIA: Wait a minute. Feeling? Now you have feelings for her?
MICHAEL: Maria, this isn't about you or me or our stupid relationship. This is about Isabel. Something is happening to her, and that's all I care about.
ET VOUS À LA PLACE DE MARIA , VOUS AURIEZ PARDONNEZ SA ?!?
MOI JE LA TROUVE TRÈS TOLÉRANTE ...
